The New York Times issued this magical correction after misreporting the name of … wait for it … a “My Little Pony” character in an article about a couple facing Asperger’s syndrome. It was Twilight Sparkle, not Fluttershy.
Grasping the meaning of words—like getting straight the names of “My Little Pony” characters—can be tricky, and online dictionaries are making definitions all the more difficult to keep pace with. Wordnik hopes to be of assistance with that.
Not sure if your English is up to par? Take a gander at this poem. If you can pronounce each word, you’re doing better than 90 percent of the native English speakers in the world.
Word around town is that Liz Claiborne Inc. has rebranded, opting to be known as Fifth & Pacific Cos., a hopeful reflection of the country’s two coasts and perhaps chicest markets for retail.